Иван Филипов
Опубликовано: 10:56, 28 март 2020
По материалам: terrnews
Другие новости

"Конвидиот" и "карантин-шейминг" пандемия пополнила наш язык новыми терминами

Термины англоязычного сленга давно и прочно оседают в "великом и могучем" русском языке и даже пандемия коронавируса привнесла новые слова в нашу речь. Самые недавние "коронавирусные термины" - "конвидиот" и "карантин-шейминг".

"Конвидиот" и "карантин-шейминг" пандемия пополнила наш язык новыми терминами



Давайте разбираться в новой терминологии.
Не нужно быть филологом, чтобы понять из каких слов образован термин - "коронавирус" и "идиот". Кто такой "конвидиот"? Это человек, который либо полностью игнорирует вспышку эпидемии, либо чересчур паникует по этому поводу.

Турист, который не самоизолировался по приезду из страны, где разгуливает коронавирус, - конвидиот. Человек скупивший полсупермаркета, догадайтесь кто? Правильно - конвидиот. Вы едете в транспорте, рядом с вами пристроился кашляющий товарищ - конвидиот.

"Карантин-шейминг": со словом "карантин" все понятно, "шейминг" от английского "shame" (стыдить). Т.е. люди, которые нарушают режим карантина, подвергаются карантин-шеймингу.

Так недавно пользователи социальных сетей подвергли резкому карантин-шеймингу Яну Рудковскую, которая не могла решить стоит ли ей лететь на Мальдивские острова и попросила совета у своих подписчиков.
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)